ENTREVISTA A FRANK G. RUBIO

 

Por Frater Ha Mesharet para la revista ON

 

Frank G. Rubio (Madrid, 1956) es un escritor e investigador especializado en ocultismo y cine y literatura fantástica, bien conocido en los medios alternativos. Es responsable de, entre otros libros: "Trece para el Diablo", una antología de cuentos sobre el Diablo; "Protocolos para un Apocalipsis", libro sobre Teoría de la Conspiración coescrito con Enrique Freire;  "La Masonería: cara y cruz; ¿conspiradores o benefactores?", coescrito con José Menéndez Manjón; "El Libro de Satán", coescrito con Carlos Aguilar, que ha visto publicada una re-edición muy recientemente, y el poemario "Donde yace Visnú" (Editorial Manuscritos). También colaboró en el libro "La Bestia en la gran pantalla: Aleister Crowley y el cine fantástico" (Donostia Kultura, 2010), editado en el Festival de Cine Fantástico y de Terror de San Sebastián. Entusiasta de la obra de Crowley desde hace mucho, publicó también, hace ya más de diez años, su aclamada primera antología de textos de Crowley, "El Continente Perdido y otros ensayos" (Editorial Valdemar, 2001). Con motivo de la reciente publicación en la misma editorial de su segunda antología de textos de Crowley, que contiene El Libro de las Mentiras, Konx Om Pax, y El Equinoccio de los Dioses, le pasamos un pequeño cuestionario en relación a esta edición y otras cuestiones. 

 

 

1. En primer lugar felicitaros por la edición. Lo cierto es que se ha hecho esperar, tras más de diez años desde la publicación de tu primera antología de textos de Crowley, y haberse hablado durante bastante tiempo de esta segunda entrega. ¿A qué se ha debido la demora?

 

En la introducción a esa primera antología, explicabas que la razón para la selección de textos que hiciste se basaba en ofrecer un repaso a la variedad de géneros literarios que tocó Crowley. Aunque en esta segunda entrega puede verse cierta variedad en ese mismo sentido, la selección es ciertamente más reducida. ¿Cuál ha sido tu criterio de selección esta vez?

 

La crisis retrasó cinco años la salida del segundo volumen, con relación a tu primera pegunta. Respecto a la segunda señalarte que en realidad fue más bien puro instinto o intuición: “arcano sin número”, con la consiguiente protección del Rey de los Gatos, lo que dictó la selección. Me dejé llevar por nuevas lecturas y conocimientos, que se habían ampliado tras la edición del primer libro, como el felino procesa las vibraciones entre y desde sus bigotes. Hubo una continuación y homenaje al primero con la selección de El equinoccio de los dioses donde Master Therion expone, muchos años después del año de la Visión de El Cairo con su esposa Rose, el cómo y el porqué de su Misión. El libro de las mentiras me fascinó, aunque poco entendí en las dos primeras lecturas, más allá de la embriaguez que provocaba en mi su lenguaje visionario; lo que sí comprendí es que era precisa una traducción en condiciones. Aquí entraba en juego de lleno, José Francisco Ruiz Casanova que estuvo encantado con la selección de este texto. En cuanto a Konx Om Pax sigue un poco el lineamiento de los materiales que fueron escogidos para el primer volumen, El continente perdido; es decir poseer una cualidad  fundamentalmente literaria. Ahora bien, claro está, cuanto más se va entendiendo más se percibe que las sátiras y poemas del Frater Perdurabo ocultan una cantidad ingente de doctrina sobre cuestiones de magia sexual, ceremonial, francmasonería o Cábala.

 

2. La traducción de José Francisco Ruíz Casanovas, que repite en esta segunda antología, es sobresaliente como de costumbre, a pesar de algunos conceptos traducidos erróneamente. En general, ¿cómo ves la situación de Crowley entre el público hispano? ¿Crees que publicaciones como la vuestra, o la reciente de El Libro de la Ley de la editorial La Felguera, pueden animar su publicación?

 

Creo que la traducción en condiciones de la obra de Aleister Crowley, tanto por José Francisco Ruiz Casanova o por Javier Calvo, entre otros (Juan Antonio Santos mismo o Miguel AlgOl), marca un punto de inflexión en la recepción en zonas hispanohablantes de la obra de quien se calificó a sí mismo como el Vagabundo de la Desolación. Supongo, y algunos indicios tengo, que al otro lado del Atlántico hay gente que está  haciendo cosas en este sentido y cuyos frutos por ahora desconocemos: traer a la lengua hispana el corpus crowleyano. Crowley se inició al Secreto masónico en México por obra de un aristócrata español y cuando estuvo en nuestro país quedó fascinado por sus tierras, su arte y sus gentes. El laberinto español fascinó a nuestro héroe. Por cierto: ¿hay traducciones en lengua catalana de la obra del tío Al?

 

3. No hay traducciones en catalán, que yo sepa. En la introducción a esta segunda antología mencionas una próxima reedición de El Continente Perdido y otros ensayos, ¿cuándo podremos verla publicada? ¿Habrá una tercera entrega de textos de Crowley de tu mano?

 

Como dije antes: la crisis retrasó cinco años la salida del segundo volumen. Si me encargasen otro, no te quepa duda que lo haría con mucho gusto y ya tengo algunas ideas... Depende sobremanera de las ventas de este libro. El mundo editorial está mal, para que engañarnos, da la impresión que los “poderes terrenales” o si lo prefieres: los Hermanos Negros de Silicon Valley, que unidos al Farsante de Roma y a los abyectos oligarcas de turbante oleoso, desean relegar la lectura a un segundo plano y convertir a la mayor parte de la población en siervos electro-conectados y aculturados (¿con minarete al fondo?) La baja canalla va siempre en grupos de a tres...

 

Una nueva edición de El continente perdido está en la hoja de ruta de los editores pero yo ya no me atrevo a dar fechas. Mucha gente, cuando hablábamos en la Feria del Libro y les comentaba que no había salido el volumen prometido, daba muestras de desaliento. Mejor no avanzar nada y confiar en el hado.

 

4. Si en tu introducción a la primera antología dabas un repaso más general a la biografía de Crowley, en la de esta nueva antología te centras en dos facetas relativamente poco conocidas de su biografía: su relación con la masonería y su carrera como agente secreto británico. Lo cierto es que en su texto La Crisis de la Masonería, que incluiste en la primera antología, Crowley critica duramente a la Masonería, acusándola de ser, en última instancia, producto del Antiguo Eón. Tú que has estudiado la historia de la Masonería en uno de tus libros, ¿qué opinas de lo que decía Crowley?

 

Existen como indiqué, citando en el libro al que haces referencia a otro autor, masonerías no “masonería”. Crowley quedó decepcionado con la masonería “regular” británica, como con muchas otras cosas. Sus razones tenía y las dejó ver en muchos lugares de su obra. No cabe duda que desde un punto de vista sociológico la Orden ha experimentado un declive, como lo ha hecho la Iglesia de Roma, tanto en la calidad como en la cantidad de sus miembros. La etapa final del Kali Yuga, el “pralaya” o disolución, es un tiempo de oscuridad espiritual intensa y de desorden general, tanto en el plano psíquico como socio-político, que se vuelve omnipresente y tóxico; el concepto daimónico de Choronzon, que Crowley elaboró tras de su experiencia “mágicka” con Victor Neuburg en el desierto en Argelia, da una clave alegórica del asunto. Sin embargo cabe la posibilidad de que seres escogidos realicen, con minuciosa dedicación, audacia e integridad, los rituales adecuados en el tiempo preciso proveyendo con ello una regeneración cósmica y permitiendo a Horus, en su formato de “niño conquistador”, triunfar sobre los rescoldos del viejo eón asentando un milenio de plenitud y Conocimiento; consagrado sin duda, no podría ser de otra manera, a la Fuerza, la Sabiduría y la Belleza. No va a ser nada fácil porque está todo hecho un auténtico asco y sigue empeorando. No obstante la Gran Obra persiste y escoge a sus valedores para desarrollar la Trama en direcciones imprevisibles. El Hombre es flor de un día y perspectiva de signos pero también es imagen, y predilecta, del Uno.

 

5. En relación a la implicación de Crowley con el espionaje, ¿cómo crees que pudo influir esta faceta de su vida en su "carrera" mágicka?

 

Ver más allá de las apariencias y estar en lo futuro y lo alterno, camuflarse, disfrazarse, volverse invisible... todo ello al mismo tiempo; todo ello es algo propio del Mago y del Cazador. Pero también el Ajedrecista y el alpinista de categoría participan de muchas de estas virtudes. Para él tío Al el espionaje debió ser un juego y una fuente de ingresos más que otra cosa, al margen de sus, sin duda, sinceros sentimientos patrióticos (por cierto, ambivalentes). Marco Pasi en un libro reciente que ando leyendo, por lo demás excelente, Aleister Crowley and the Tempation of Politics, restringe un poco la importancia de esta faceta del espionaje. Entre los druidas los bardos eran parte de la casta gobernante, tenían ciertamente un rango sacerdotal.

 

6. El Equinoccio de los Dioses cuenta la historia de la recepción por parte de Crowley de El Libro de la Ley; libro que le fue dictado por Aiwass, Jefe Secreto y Sagrado Ángel Guardián de Crowley, en el que le anunciaba un cambio de paradigma para la humanidad, un acontecimiento que representa el punto exacto que media entre el Viejo y el Nuevo Eón. ¿Cómo interpretas tú todo esto?

 

Misión de audaces... ¡Fortifica una isla!

 

Posiblemente ya haya empezado y las cosas no sean precisamente como parecen sobre todo dado el imperativo brutal de los medios de comunicación electrónicos sobre las psiques deformadas de los “últimos hombres” de los que hablaba Nietzsche.

 

"Entiéndase en primer lugar, que soy un dios de la Guerra y de la Venganza. Lucharé duramente con ellos."

 

La revolución no será televisada, no habrá prisioneros. Antes de cortejar la dulzura del milenio, y como hiciera Hércules: “Drain the Swamp”.

 

Isis de pega dará la lata con su supermáquina hasta el último estertor del eón.

 

7. En El Libro de las Mentiras y el Konx Om Pax, igual como en otras muchas obras de Crowley, se hace hincapié una y otra vez en los diferentes planos de la realidad, entre los que se conjuga lo verdadero y lo falso. ¿Cómo crees que uno puede determinar lo que es verdadero o falso en la práctica, en este sentido?

 

El buscador debe recorrer por sí mismo los recovecos del laberinto y saber sobreponerse a los espejismos y escenarios psicofísicos más recurrentes y tóxicos. Las vías iniciáticas, vinculadas a los más diversos esoterismos, muestran trazados similares; en ellos la experimentación y la providente guía de los Maestros Ocultos, el Santo Ángel Guardián, el Daimón socrático o los Dioses, la Amante Invisible, etc, son esenciales. Pongamos que hablo de atravesar el Abismo, llegar a Avalon o transmutar los metales. Siempre es la misma historia en espiral que se muerde su propia cola.

 

"La Razón y la Ley es el vínculo de la Gran Mentira."

 

"¡Verdad! ¡Verdad! ¡Verdad! Grita el Señor del Abismo de las Alucinaciones."

 

8. ¿Cuál es tu visión del camino iniciático, tal como lo señala el Konx om Pax y en general?

 

A veces dan ganas de tirar la toalla pero siempre, si se presta atención y se recluye uno en el Sí mismo, hay un umbral que traspasar para mejor seguir. La melancolía y el entusiasmo se alternan como los cuadrados blancos y negros lo hacen en el pavimento de la logia. No hay, al menos para mí, un esquema fijo y la Imaginación y el Sentimiento son esenciales. El Caballero ha de amar a Su dama y temer, y no por ello dejar de extirpar con coraje y feroz alegría, a forajidos y dragones. Estos últimos se camuflan generalmente en formas “santurronescas” y socialmente aceptables, o en constelaciones psicofísicas entorpecedoras y dañinas. 

 

"El hombre es una cuerda tendida entre el animal y el superhombre — una cuerda sobre un abismo."

 

9. ¿Crees que hay determinados obstáculos o facilidades en el camino que sean más característicos para cada época? Si es así, ¿cuáles crees que serían los más característicos en la actualidad?

 

Creo que hay que seguir un camino estrictamente personal sin obviar tomar conocimiento conceptual o experimental de otros senderos o modalidades de transformación. Esto será entendido por los más como hacer lo que otros les dicen y actuar como vagonetas de mina, siguiendo un riel y repletos de escoria. 

 

Es una vía alquímica que exige una profunda introspección, un conocerse a uno mismo, quererse y saber darse la vuelta como a un calcetín.

 

"Para la mente y el cuerpo no existe purgación como el Pranayama, ninguna purgación como el Pranayama."

 

10. Es notorio que ejerces una dura crítica de los medios y la cultura en general, ¿cómo ves el panorama en la actualidad? ¿Qué crees que puede hacerse para tener cierta independencia en medio de todo esto?

 

El panorama me parece vomitivo pero también percibo que hay pequeños grupos e individuos independientes que se separan del rebaño y cada vez habrá más.

 

"El universo es una Broma Práctica de lo General a expensas de lo Particular."

 

O mejor aún:

 

"Yo no soy Yo; no soy sino un tubo hueco que proyecta Fuego desde el Cielo."

 

Creo que no hay que bajar la guardia y tomar conciencia de que vivimos en un momento decisivo de gran peligrosidad (la Guerra Invisible de la que hablaba Anton LaVey) a todos los niveles y, por ello también, pleno de oportunidades. 

 

"Eso no es lo que es.

La única Palabra es Silencio.

El único Significado de esa Palabra es No.

Los pensamientos son falsos."

 

11. Gracias, Frank. Para terminar, ¿qué es lo próximo que tienes entre manos?

 

Estoy leyendo y releyendo cosas muy dispares y practicando lo que podríamos llamar “periodismo cultural”. Reseñando muy diversas obras sobre cuestiones que van colocando, piedra a piedra, la base de un ensayo sobre el que quiero mantener por ahora discreción y silencio. Tiene que ver, mayormente, con la última pregunta que me has formulado. Gracias.

 

Hay algo Inmenso cerniéndose en y desde el Aire...

 

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Pyramidos Clerk House